Prisijunkite prie Cryptonix Profit Hub
Paverskie jūsų ryšius mėnesinėmis pajamomis
Bendrosios sąlygos
Paskutinė peržiūra: 2024-10-29.
1. BENDROJI DALIS
1.1. Šios Bendrosios sąlygos („Sąlygos“) yra esminiai dokumentai, kuriuos Klientas privalo nuodugniai peržiūrėti prieš užmegzdamas santykius su UAB „Cryptonis“ („Įmonė“). Prašome atidžiai perskaityti šias Sąlygas prieš sutikdami su jomis, nes jos reglamentuoja visas Bendrovės teikiamas paslaugas.
1.2. Jei Klientas turi klausimų arba nesupranta kurios nors šių Sąlygų ar kitų sutarčių, reglamentuojančių paslaugas, dalies, prieš sudarydamas sutartį ar prašydamas Paslaugos, jis turėtų susisiekti su Bendrove Bendrovės interneto svetainėje nurodytais kontaktiniais duomenimis.
1.3. Šios Sąlygos tampa teisiškai privalomos, kai Klientas elektroniniu būdu duoda sutikimą jų laikytis. Šis sutikimas galioja neribotą laiką, jei nenurodyta kitaip. Klientas yra automatiškai saistomas šių Sąlygų, kurios sudaro Bendrovės ir Kliento sutartį, jei nenurodyta kitaip.
1.4. Šios sąlygos taikomos visiems Kliento ir Bendrovės santykiams, susijusiems su paslaugų teikimu, įskaitant bet kokius, kurie atsiranda iki ir tęsiasi po šių Sąlygų įsigaliojimo.
1.5. Visiems santykiams tarp Bendrovės ir Kliento, susijusiems su paslaugomis, taikomos šios Sąlygos. Be to, tokiems santykiams galioja Lietuvos Respublikos įstatymai ir teisės aktai, taip pat protingumo, teisingumo, sąžiningumo principai.
1.6. Su šiomis Sąlygomis, Privatumo politika, Skundų nagrinėjimo politika ir kitais su Bendrove susijusiais aktualiais dokumentais Klientas gali susipažinti Bendrovės interneto svetainėje.
1.7. Bet kokie Bendrovės interneto svetainėje paskelbti dokumentai yra laikomi neatskiriama šių sąlygų dalimi.
2. PAGRINDINIAI SĄLYGŲ APIBRĖŽIMAI
2.1. „Priimtina kalba“ reiškia anglų arba lietuvių kalbą.
2.2. „KPP“ reiškia kovos su pinigų plovimu įstatymus, reglamentus ir procedūras, kuriomis siekiama užkirsti kelią nusikaltėliams slėpti nelegalius pajamų šaltinius kaip teisėtus.
2.3. „Prašymas“ reiškia Kliento Bendrovei pateiktas prašymas atidaryti Sąskaitą ar pasinaudoti kitomis paslaugomis.
2.4. „Darbo diena“ reiškia bet kuri kalendorinė diena, kuri nėra šeštadienis, sekmadienis ar valstybinė šventė, taip pat bet kuri kita diena, pagal Lietuvos Respublikos įstatymus nustatyta kaip poilsio diena, kai bankai paprastai dirba Lietuvoje, jei nenurodyta kitaip. Bendrovės. Bendrovė gali nustatyti skirtingas darbo dienas įvairioms paslaugoms teikti.
2.5. „KFT“ reiškia kovą su terorizmo finansavimu, apimantį veiklos, skirtos politiniams, religiniams ar ideologiniams tikslams, susijusiems su smurtu arba smurtu prieš civilius, finansavimo šaltinių tyrimą, analizę, prevenciją ir sušvelninimą.
2.6. „Bendrovė“ reiškia UAB „Cryptonis“, įmonės registracijos numeris 306078172, kurios registruotas ir pašto adresas yra Kaunas, Gaižiūnų g. 4, LT-50126. Bendrovės duomenys yra saugomi Lietuvos Respublikos juridinių asmenų registre.
2.7. „Bendrovės svetainė“ reiškia interneto svetainę, esančią adresu www.cryptonix.com.
2.8. „Įmonės sąskaita“ arba „Paskyra“ reiškia Kliento vardu Skaitmeninėje platformoje atidarytą sąskaitą, naudojamą Mokėjimams apdoroti ir (arba) prieigai prie kitų paslaugų.
2.9. „Klientas“ reiškia juridinį asmenį, besinaudojantį Bendrovės paslaugomis, įskaitant Prekybininkus ir jų galutinius klientus, jei taikoma.
2.10. „Mokesčiai“ reiškia Kainyne nurodus mokesčius už Bendrovės teikiamas paslaugas, kuriuos Klientas privalo mokėti.
2.11. „Identifikavimas“ reiškia Kliento ar bet kurio su juo susijusio asmens identifikavimą ir patikrinimą Bendrovės nustatyta tvarka.
2.12. „Atpažinimo priemonės“ reiškia priemones, kurias Bendrovė taiko Kliento tapatybei nustatyti iš anksto sutartu būdu. Šalys susitaria, kad identifikavimo priemones gali teikti ir trečiosios šalys.
2.13. „Nurodymas“ reiškia bet kokį galiojantį nurodymą, susijusį su naudojimusi paslaugomis, Kliento pateiktą Bendrovei pagal šias Sąlygas.
2.14. „ŽSK“ reiškia „Pažink savo klientą“, procesą, kurio metu įmonės identifikuoja savo klientus, įvertina jų tinkamumą ir įvertina riziką, susijusią su galimais neteisėtais ketinimais, susijusiais su verslo santykiais.
2.15. “Asmens duomenys” reiškia bet kokią informaciją, susijusią su fiziniu asmeniu (duomenų subjektu), kurio tapatybė nustatyta arba kurio tapatybė gali būti nustatyta, ir kurią galima tiesiogiai arba netiesiogiai nustatyti naudojant tokius identifikatorius, kaip asmens kodas arba vienas ar daugiau veiksnių, susijusių su jo fiziniu, fiziologiniu, psichiniu, ekonominiu, kultūrinė ar socialinė tapatybė.
2.16. „Privatumo politika“ reiškia privatumo politiką, esančią Bendrovės svetainėje.
2.17. „Šalis“ reiškia ir Bendrovę, ir Klientą, kiekvienas atskirai vadinamas Šalimi.
2.18. „Susijęs asmuo“ reiškia bet kokį vadovą, akcininkaą, naudos gavėjaą, Kliento atstovą ar bet kurį kitą su paslaugų teikimu susijusį asmenį, kurio tapatybę nustato Bendrovė.
2.19. „Sistema“ reiškia Bendrovės valdomą, administruojamą, palaikomą ir kuriamą kompiuterinę programą su atitinkamomis vartotojo sąsajomis, leidžiančią teikti Bendrovės interneto svetainėje esančias paslaugas.
3. SĄVOKŲ IR SĄLYGŲ AIŠKINIMAS
3.1. Kiekviena šių Sąlygų nuostata aiškinama kartu su kitomis šio dokumento nuostatomis, atsižvelgiant į šių Sąlygų visumą ir jų paskirtį.
3.2. Jeigu šių Sąlygų tekstai parašyti skirtingomis kalbomis (pvz., lietuvių, anglų ar kita kalba) ir yra jų interpretacijų neatitikimų, pirmenybė teikiama tekstui lietuvių kalba.
3.3. Jei kuri nors šių Sąlygų nuostata bus pripažinta negaliojančia, tai neturės įtakos kitų nuostatų galiojimui ar įvykdymui.
4. VERSLO SANTYKIŲ UŽMEZGIMAS IR IDENTIFIKAVIMAS ĮMONĖJE
4.1. Norėdamas naudotis Bendrovės paslaugomis, Klientas turi pateikti Bendrovei Prašymą kartu su reikalaujamais dokumentais ir informacija, nurodytais šiose Sąlygose, bei užbaigti Įmonės reikalaujamą tapatybės nustatymo procesą. Klientas sutinka pateikti visą reikalingą informaciją, duomenis ir dokumentus, reikalingus identifikuoti, patikrinti lėšų ar turto kilmę ir Kliento verslo veiklą (jei taikoma).
4.2. Bendrovė gali reikalauti, kad būtų nurodyta Kliento ir bet kokių susijusių asmenų tapatybė. Priimdamas šias Sąlygas, Klientas sutinka su tokių asmenų identifikavimu. Bendrovė pasilieka teisę reikalauti pakartotinio identifikavimo, net jei jis jau buvo atliktas.
4.3. Klientas sutinka, kad Bendrovė, siekdama identifikuoti Klientą ir/ar susijusius asmenis, gali naudotis trečiųjų šalių paslaugomis.
4.4. Bendrovė pasilieka teisę atmesti Kliento Prašymą nenurodydama priežasčių. Tačiau toks atmetimas turi būti pagrįstas svarbiomis priežastimis, kurių Bendrovė gali nuspręsti neatskleisti.
4.5. Klientas Aplikacijoje ir vėlesnių duomenų atnaujinimų ar pakeitimų metu privalo pateikti tik išsamius, teisingus ir tikslius duomenis.
4.6. Pasikeitus pateiktai informacijai, Klientas privalo apie tai pranešti Bendrovei, bet ne vėliau kaip per tris (3) darbo dienas. Klientas atsako už bet kokius nuostolius, patirtus dėl neteisingos, neteisingos ar netikslios informacijos pateikimo.
4.7. Norėdamas naudotis Bendrovės paslaugomis, Klientas privalo atlikti Įmonės reikalaujamą Identifikavimo procesą. Informacija apie identifikavimo procesą pateikiama Bendrovės tinklalapio ŽSV informacijos skiltyje. Klientas sutinka pateikti visą reikalingą informaciją, duomenis ir dokumentus, reikalingus identifikavimui, lėšų ar turto kilmei ir Kliento ūkinei veiklai (jei taikoma).
5. ATSTOVAVIMAS ĮMONĖJE
5.1. Kliento teisėtas atstovas, turintis reikiamus įgaliojimus, turi teisę Kliento vardu atlikti sandorius, naudodamas Bendrovėje turimas lėšas. Jie gali šias lėšas valdyti, valdyti ir jomis disponuoti be tiesioginio Kliento dalyvavimo. Juridiniai asmenys turi veikti per savo įgaliotus atstovus.
5.2. Kliento atstovas gali veikti Kliento vardu, jeigu jis pateikia Bendrovei savo įgaliojimus įrodantį dokumentą (pvz., sutartį, įgaliojimą ir pan.) ir jų tapatybė yra patikrinta pagal 4.8 punktą. Dokumentas turi atitikti Bendrovės nustatytus formos ir turinio reikalavimus.
5.3. Bendrovė priims tik tuos dokumentus, įrodančius Kliento atstovų įgaliojimus, jeigu juose aiškiai nurodytas Klientas (juridinis asmuo), atstovas ir atstovui suteikti įgaliojimai. Bendrovė pasilieka teisę atsisakyti dokumentų, kurie neatitinka šių sąlygų.
5.4. Bendrovė pasilieka teisę laikinai atmesti Kliento atstovo prašymus arba atidėti Nurodymų vykdymą, tikrindama atstovo įgaliojimus įrodančius dokumentus.
5.5. Jeigu Klientas atšaukia savo atstovo įgaliojimus nepasibaigus Bendrovei pateikto tokius įgaliojimus patvirtinančio dokumento galiojimui (pvz., įgaliojimo atšaukimas ar juridinio asmens vadovo atleidimas), Klientas privalo nedelsdamas apie tai raštu pranešti Bendrovei. , bet ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas nuo atšaukimo. Bet kokie atstovo pateikti Nurodymai arba veiksmai, atlikti Kliento vardu iki Bendrovės raštiško pranešimo gavimo, bus laikomi galiojančiais ir tinkamai įgaliotais. Atstovas taip pat gali informuoti Bendrovę apie savo įgaliojimų panaikinimą.
5.6. Kai Kliento atstovas veikia juridinio asmens vardu, Bendrovė, gavusi pranešimą apie panaikintus įgaliojimus, nedelsdama apribos Kliento paskyrą ir neleis atstovui tvarkyti Paskyros.
6. REIKALAVIMAI BENDROVĖS TEIKIAMI DOKUMENTAI
6.1. Klientas šių Sąlygų sudarymo, vykdymo ir nutraukimo tikslais privalo pateikti dokumentų originalus arba notaro patvirtintas kopijas, jeigu Bendrovė nenurodo kitaip.
6.2. Identifikavimo elektroniniais kanalais atvejais turi būti patikrintas Kliento elektroniniu būdu pateiktų dokumentų tikrumas. Bendrovė gali patikrinti dokumentus, gavusi iš Kliento originalus ar patvirtintas kopijas arba gaudama dokumentus iš patikimų šaltinių tiesiogiai ar per trečiųjų šalių paslaugas, užtikrindama, kad gauti duomenys atitiktų pateiktuose dokumentuose esančius duomenis.
6.3. Bendrovė daro prielaidą, kad Kliento pateikti dokumentai yra autentiški, tikslūs, galiojantys ir teisingi. Jei Bendrovei kyla pagrįstų abejonių dėl kokių nors dokumentų tikrumo ar tikslumo (pavyzdžiui, jei dokumentai neatitinka teisės aktų reikalavimų ar Bendrovės nustatytų standartų), Bendrovė pasilieka teisę atmesti Kliento prašymus ar Nurodymus ir/ arba paprašyti papildomų dokumentų.
6.4. Jei dokumentai išduodami ne Lietuvos Respublikos jurisdikcijose, Bendrovė gali reikalauti patvirtinimo pažyma Apostille arba legalizavimo teisės aktų nustatyta tvarka, išskyrus atvejus, kai Lietuvos ir atitinkamos šalies tarptautinėse sutartyse nustatyta kitaip.
6.5. Bendrovei pateikti dokumentai turi būti priimtina kalba. Bendrovė gali prašyti išversti dokumentus į priimtiną kalbą. Vertimas turi būti pasirašytas vertėjo, o parašas patvirtintas notaro.
6.6. Visas Kliento Bendrovei pateiktų dokumentų paruošimo, pristatymo, patvirtinimo ir vertimo išlaidas prisiima Klientas.
6.7. Bendrovė pasilieka teisę pasilikti ir saugoti Kliento pateiktų dokumentų kopijas ir, jei įmanoma, dokumentų originalus. Jeigu Bendrovė negali saugoti originalų ar kopijų, ji gali daryti ir pasilikti visų pateiktų dokumentų kopijas.
6.8. Lietuvos įstatymų nustatytais atvejais Bendrovė turi teisę tikrinti Kliento pateiktą informaciją naudodama viešuosius šaltinius arba patikimus, nepriklausomus neviešus informacijos šaltinius, taip pat kitais teisėtais būdais.
7. PASLAUGŲ TEIKIMAS
7.1. Klientas arba Kliento vardu įgaliotas asmuo, turintis galiojantį įgaliojimą, turi teisę teikti Bendrovei Nurodymus, įskaitant, bet neapsiribojant, tvarkyti Sąskaitoje esančias lėšas ir prašyti ar naudotis kitomis paslaugomis.
7.2. Bendrovė turi teisę atsisakyti vykdyti pateiktą Nurodymą, jeigu kyla pagrįstų abejonių, kad Nurodymą pateikė ne Klientas. Tokiais atvejais Bendrovė veikia vadovaudamasi teisėtu Kliento interesu ir neatsako už jokius nuostolius, atsiradusius dėl atsisakymo vykdyti pateiktą Nurodymą.
7.3. Kliento pateikti nurodymai turi būti suformuluoti aiškiai ir nedviprasmiškai, kad būtų užtikrintas jų vykdymas, ir tiksliai atspindėti Kliento ketinimus.
7.4. Bendrovė neatsako už Kliento pateiktų Nurodymų klaidas, pažeidimus, pasikartojimus ar neatitikimus, įskaitant, bet neapsiribojant Instrukcijose pateiktų rekvizitų tikslumu.
7.5. Klientas gali atšaukti Bendrovei pateiktą Nurodymą tik tuo atveju, jei Bendrovė jo dar neįvykdė ir (arba) nėra prisiimta įsipareigojimų tretiesiems asmenims dėl Nurodymo įvykdymo.
7.6. Bendrovė pasilieka teisę įrašyti ir saugoti visus Kliento pateiktus Nurodymus, taip pat informaciją apie visas operacijas, atliktas Kliento arba jo vardu remiantis šiais Nurodymais. Šie įrašai gali būti pateikti Klientui ir (arba) trečiosioms šalims kaip Instrukcijų ir atliktų operacijų įrodymas.
7.7. Bendrovė Kliento pateiktus Nurodymus vykdo vadovaudamasi Bendrosiomis sąlygomis ir galiojančiais teisės aktais.
7.8. Kai taikoma, Klientas garantuoja, kad Sąskaitoje yra pakankamai lėšų atitinkama valiuta Nurodymui vykdyti. Jeigu pateikimo metu Sąskaitoje nėra pakankamai lėšų, Bendrovė gali atsisakyti vykdyti Nurodymą.
7.9. Jeigu Bendrovei kyla pagrįstų abejonių, ar Nurodymą pateikė Klientas, arba kyla abejonių dėl Nurodymo teisėtumo ar turinio, Bendrovė pasilieka teisę reikalauti iš Kliento papildomo patvirtinimo.
7.10. Jeigu pateiktame Nurodyme pateiktų duomenų nepakanka arba atsiranda kitų pažeidimų, Bendrovė, atsižvelgdama į neatitikimo pobūdį, gali Instrukciją atmesti arba vykdyti pagal turimą informaciją.
7.11. Bendrovė pasilieka teisę visiškai arba iš dalies pavesti vykdyti Nurodymus tretiesiems asmenims, jei tai būtina siekiant apsaugoti Kliento interesus ir (arba) vykdyti Nurodymą.
7.12. Bendrovė turi teisę sustabdyti ir/ar nutraukti Kliento pateiktų Nurodymų vykdymą, jeigu to reikalauja Lietuvos įstatymai, dėl priežasčių, nurodytų Bendrosiose sąlygose arba Trečiųjų šalių sąlygose, arba dėl kitų priežasčių, nepriklausančių nuo Bendrovės.
8. DRAUDŽIAMA VEIKLA IR PASLAUGŲ SUSTABDYMAS
8.1. Naudodamasis Bendrovės paslaugomis Klientas neturi:
a. Pažeisti šias Sąlygas, kitus susitarimus dėl konkrečių Bendrovės teikiamų paslaugų, įstatymus ar kitus teisės aktus, įskaitant, bet neapsiribojant, susijusius su KPP/KFT reglamentais;
b. Pažeisti Bendrovės ar trečiųjų šalių teises, įskaitant prekių ženklus, autorių teises, komercines paslaptis ir kitas intelektinės nuosavybės teises;
c. Teikti melagingą, klaidinančią ar netikslią informaciją arba apeiti Bendrovės procedūras pateikdama tokią informaciją;
d. Atsisakyti pateikti Bendrovės prašomą informaciją;
e. Skleisti melagingą, klaidinančią ar netikslią informaciją apie Bendrovę ar jos bendradarbiavimą su trečiosiomis šalimis;
f. Pervesti ar gauti neteisėtai gautas lėšas, jei Klientas apie tai žino arba pagrįstai turėtų žinoti;
g. Atsisakyti bendradarbiauti su Bendrove tiriant pažeidimus;
h. Atsisakyti atlikti tapatybės nustatymo, kai to prašo Bendrovė;
i. Naudotis Bendrovės paslaugomis taip, kad Bendrovei ar tretiesiems asmenims kiltų nuostolių, atsakomybė ar kitos neigiamos teisinės pasekmės;
j. Naudotis Bendrovės paslaugomis iš šalies, kurią Bendrovė laiko nepriimtina;
k. Platinti kompiuterinius (ar mobiliuosius) virusus, neįgyvendinti tinkamų saugumo priemonių arba nevykdyti Bendrovės ar trečiųjų šalių prašymų užkirsti kelią neteisėtai prieigai, įsilaužimui ar neteisėtam įsibrovimui į Kliento naudojamus įrenginius, taip sukeldami gedimus ar sugadinimus Sistemą ar susijusias informacines sistemas;
l. Imtis bet kokių tyčinių veiksmų, trukdančių Bendrovės paslaugų teikimui kitiems Klientams ar tretiesiems asmenims arba kenkiančių Skaitmeninės platformos funkcionalumui;
m. Užsiimti neteisėta veikla, įskaitant, bet neapsiribojant, neteisėtą lošimą, neteisėtą Prekybą draudžiamomis prekėmis, tokiomis kaip tabakas, alkoholis, narkotikai, nelicencijuota loterija, nelegali programinė įranga ar kiti įstatymų draudžiami daiktai;
n. Teikti paslaugas, kurioms reikalingas licencijavimas arba reguliavimo patvirtinimas be išankstinio Bendrovės sutikimo;
o. Naudotis Bendrovės paslaugomis veiklai, kurią Bendrovė draudžia arba laiko nepriimtina;
p. Teikti paslaugas, kurios prieštarauja teisiniams reikalavimams, viešajai tvarkai ar moralės normoms;
q. Prisijunkite prie Sistemos anonimiškai (pvz., per viešuosius tarpinius serverius);
r. atskleisti tapatybės patvirtinimo priemones ar kitas personalizuotas saugos priemones trečiosioms šalims arba leisti kitiems naudotis paslaugomis Kliento vardu;
s. Leisti neteisėtoms trečiosioms šalims naudotis Paskyra arba Kliento paskyra.
8.2. Jei Klientas pažeidžia arba Bendrovė turi pagrįstą pagrindą įtarti šių draudimų pažeidimą ar dalyvavimą draudžiamoje veikloje, Bendrovė pasilieka teisę:
a. Sustabdyti Kliento pateiktų Nurodymų vykdymą;
b. Nutraukti visų ar dalies paslaugų teikimą;
c. Sustabdyti ir (arba) uždaryti Paskyrą arba Kliento paskyrą ir nutraukti šias Sąlygas;
d. informuoti kitus Klientus ar atitinkamas trečiąsias šalis apie pažeidimą;
e. Imtis teisinių veiksmų prieš Klientą;
f. Siekti atlyginti Kliento patirtus nuostolius ar žalą.
8.3. Klientas yra atsakingas už bet kokių Bendrovės, jos Klientų ar trečiųjų asmenų patirtų nuostolių atlyginimą dėl netinkamo paslaugų naudojimo ar šių Sąlygų pažeidimų.
8.4. Bendrovė nedelsdama informuoja Klientą apie visas priemones, kurių imtasi pagal 8.2 punktą, ir pateikia informaciją, kaip susigrąžinti Kliento lėšas, nebent toks pranešimas pakenktų saugumo priemonėms arba būtų draudžiamas įstatymų.
8.5. Jei Bendrovė turi pagrįstą pagrindą įtarti pinigų plovimą, teroristų finansavimą, sukčiavimą ar kitą su Kliento paskyra susijusią nusikalstamą veiklą, Bendrovė gali sustabdyti paslaugų teikimą be įspėjimo ir įstatymų nustatyta tvarka informuoti teisėsaugą.
8.6. Jei Bendrovė įtaria neteisėtą prieigą prie Kliento prietaiso ar tinklo arba nustato saugumo grėsmes, turinčias įtakos Kliento Paskyrai ar paslaugų teikimui, Bendrovė gali iš dalies arba visiškai sustabdyti paslaugas ir blokuoti prieigą prie Sistemos be išankstinio įspėjimo. Bendrovė nedelsdama informuos Klientą ir pateiks nurodymus atkurti paslaugas.
8.7. Klientas gali prašyti apriboti savo Paskyrą arba Kliento paskyrą, jei kyla įtarimas dėl neteisėtos prieigos. Žodiniai prašymai vėliau turi būti patvirtinti raštu arba kitu Bendrovei priimtinu formatu. Apribojimai gali būti panaikinti tik gavus oficialų Kliento pranešimą.
8.8. Bendrovė neatsako už jokius Kliento patirtus nuostolius dėl priemonių, taikomų pagal šias Sąlygas.
9. ŠALIŲ PRANEŠIMŲ SIUNTIMAS, BENDRAVIMAS IR KLIENTŲ KONSULTACIJOS
9.1. Klientas sutinka, kad Bendrovė gali siųsti pranešimus Klientui, paskelbdama juos Bendrovės interneto svetainėje ir siųsdama pranešimus Kliento nurodytu elektroninio pašto adresu.
9.2. Remdamasis aukščiau nurodyta nuostata, Klientas pripažįsta, kad Bendrovė pranešimus paštu siųs tik tuo atveju, jei Klientas nenurodė el. pašto adreso. Pranešimas laikomas gautu Kliento per 24 (dvidešimt keturias) valandas nuo jo paskelbimo arba el. laiško išsiuntimo. Jei pranešimas siunčiamas paštu, pranešimas laikomas gautu per 5 (penkias) darbo dienas nuo jo išsiuntimo.
9.3. Kliento Bendrovei atsiųstas pranešimas laikomas tinkamai įteiktu, jeigu jis perduotas Bendrovės interneto svetainėje nurodytomis priemonėmis.
9.4. Skubiais klausimais, tokiais kaip įtariamos ar įvykdytos neteisėtos ar nesąžiningos Mokėjimo operacijos, neteisėtas naudojimasis paslaugomis ar grėsmės saugumui, Klientas visada privalo naudotis Bendrovės svetainėje pateiktais Klientų aptarnavimo kontaktiniais duomenimis ir išsiųsti papildomą pranešimą kitomis nurodytomis priemonėmis. kuo greičiau.
9.5. Visi pranešimai tarp šalių turi būti siunčiami priimtina kalba, nebent Klientas ir Bendrovė susitartų kitaip.
9.6. Klientas privalo pateikti ir nedelsiant atnaujinti Bendrovei savo kontaktinius duomenis (telefono numerius, el. pašto adresus ir fizinius adresus), kuriuos Bendrovė gali naudoti bendraudama su Klientu. Jei Klientas nesilaiko, jis prisiima visas pasekmes, kylančias dėl to, kad Bendrovė negalės jų pasiekti.
9.7. Šalys privalo nedelsdamos, bet ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas pranešti viena kitai apie bet kokias šių Sąlygų vykdymui reikšmingas aplinkybes. Klientas privalo pateikti tokias aplinkybes pagrindžiančius dokumentus (pvz., atstovavimą Klientui, bankrotą, restruktūrizavimo bylos iškėlimą, Kliento likvidavimą ar reorganizavimą), neatsižvelgiant į tai, ar tokia informacija jau buvo pateikta viešiesiems registrams.
10.1. Bendrovė turi teisę vienašališkai pakeisti ir/ar papildyti šias Sąlygas, apie tai Klientą raštu įspėjusi prieš 30 (trisdešimt) dienų. Laikoma, kad su šiais pakeitimais Klientas pritarė, jeigu Klientas iki siūlomos pakeitimų įsigaliojimo datos nepraneš Bendrovei priešingai.
10.2. Klientas gali priimti arba atmesti siūlomus šių Sąlygų ir sąlygų pakeitimus prieš jiems įsigaliojant. Klientui sutikus su pakeitimais, pakeitimai įsigalioja nuo pakeitimų įsigaliojimo dienos.
10.3. Kai Klientas Bendrovei praneša nesutinkąs su siūlomais pakeitimais, tai bus laikoma pranešimu, kad Klientas nori nutraukti šias Sąlygas tą dieną, kurią pakeitimai turi įsigalioti, nebent kita data, atitinkanti šias sąlygas pateikia Klientas. Tokiu atveju Mokesčiai už šių Sąlygų nutraukimą Klientui netaikomi.
10.4. Kai šių Sąlygų pakeitimas yra privalomas pagal įstatymą, susijęs su naujos Paslaugos pridėjimu, papildomomis esamos Paslaugos funkcijomis, paslaugų mokesčių sumažinimu arba stiliaus ar gramatikos taisymais ir kitais pakeitimais, kurie nesumažinti ir neapriboti Kliento teisių ir nepadidinti Kliento atsakomybės bei nepabloginti Kliento padėties, pakeitimas gali būti padarytas be išankstinio Kliento įspėjimo ir įsigalioja nedelsiant.
10.5. Klientas neturi teisės vienašališkai keisti šių Sąlygų.
11. SĄLYGŲ NUTRAUKIMAS IR KLIENTO SĄSKAITOS IR (ARBA) PASKYROS UŽDARYMAS
11.1. Klientas turi teisę vienašališkai nutraukti šias Sąlygas, nenurodydamas priežasties, apie tai raštu įspėjęs Bendrovę ne vėliau kaip prieš 10 (dešimt) dienų, kurį turi išsiųsti el.
11.2. Bendrovė turi teisę vienašališkai nutraukti šias Sąlygas ir atsisakyti teikti paslaugas, jeigu ji pateikia objektyvią ir svarbią nutraukimo priežastį, apie tai raštu įspėjusi Klientą prieš 60 (šešiasdešimt) dienų.
11.3. Bendrovė turi teisę nedelsiant nutraukti šias Sąlygas, nutraukti paslaugų teikimą Klientui ir uždaryti Vartotojo sąskaitą ir (arba) Paskyrą, jei Klientas pažeidžia 8.1 punkto nuostatas.
11.4. Šios Sąlygos gali būti nutrauktos, o Sąskaita (ar Vartotojo sąskaita) uždaryta Bendrovės, jeigu Sąskaitoje daugiau nei vienerius (1) metus nebuvo atlikta Mokėjimo operacijų ir Sąskaitoje nėra lėšų. Tokiais atvejais Bendrovė prieš 60 (šešiasdešimt) dienų raštu įspėja Klientą apie šių Sąlygų nutraukimą ir Paskyros (arba Vartotojo sąskaitos) uždarymą.
11.5. Jei daugiau nei vienerius (1) metus Sąskaitoje nebuvo atlikta Mokėjimo operacijų, tačiau Sąskaitoje yra lėšų, Bendrovė išsiųs Klientui priminimo pranešimą, kuriame nurodys neaktyvią Sąskaitą, taikomus mokesčius ir galimybę uždaryti Paskyrą (arba Vartotojo sąskaitą).
11.6. Nutraukus šias sąlygas, Bendrovė iš Kliento Sąskaitos išskaitys sumas, mokėtinas už Bendrovei suteiktas paslaugas, valstybei ar tretiesiems asmenims mokėtinas netesybas, nuostolius ir kitas sumas, kurias Bendrovė patyrė ar sumokėjo dėl Kliento kaltės. Jei Kliento Sąskaitoje likučio nepakanka šioms sumoms padengti, Klientas sutinka per 3 (tris) darbo dienas pervesti nurodytas sumas į Bendrovės nurodytą Sąskaitą.
11.7. Šių Sąlygų ir bet kokių kitų Bendrovės ir Kliento sutarčių nutraukimas neatleidžia Kliento nuo įsipareigojimų Bendrovei, atsiradusių iki nutraukimo momento.
11.8. Nutraukus Sąlygas, kuriomis atidaroma Sąskaita, Klientui pareikalavus, Sąskaitoje esantis likutis bus išmokamas ne vėliau kaip per 5 (penkias) darbo dienas nuo raštiško prašymo nutraukti veiklą pateikimo dienos. Toks pat 5 (penkių) darbo dienų laikotarpis taikomas, jei nutraukimą inicijuoja Bendrovė arba dėl Trečiosios šalies sąlygų nutraukimo (kai taikoma).
11.9. Pagal minėtą nuostatą, jei Klientas nenurodys pervesti lėšas į kitą tinkamai licencijuotą Finansinių paslaugų teikėjo sąskaitą, Bendrovė laikys Kliento lėšas atskiroje Įmonės sąskaitoje, iš kurios lėšos bus sumokėtos Kliento prašymu.
11.10. Nutraukus šias Sąlygas, Paskyra (arba Vartotojo paskyra) bus uždaryta ir Klientas nebeturės prieigos prie jos.
12. KONFIDENCIALUMAS IR DUOMENŲ APSAUGA
2.1. Šalys įsipareigoja saugoti viena kitos techninę ir komercinę informaciją, išskyrus viešai prieinamą informaciją, kuri joms tapo žinoma šių Sąlygų ir kitų Šalių susitarimų vykdymo metu. Jie neperduos tokios informacijos tretiesiems asmenims be raštiško kitos Šalies ar jos įgaliotų atstovų sutikimo, nebent šiose Sąlygose nurodyta kitaip.
12.2. Klientas sutinka, kad Bendrovė turi teisę atskleisti iš Kliento ir kitų šaltinių gautą informaciją, taip pat visą kitą informaciją, susijusią su Kliento ir Bendrovės santykiais, pagal toliau nurodytus reikalavimus ir toliau nurodytiems asmenims:
- Bendrovę prižiūrinčios institucijos;
- Asmenys, priklausantys tai pačiai įmonių grupei, kuriai priklauso Bendrovė;
- Tretieji asmenys, kurių veikla susijusi su skolų išieškojimu arba skolininkų duomenų bazių kūrimu, administravimu ar naudojimu administravimo ir/ar skolų iš Kliento išieškojimo tikslais;
- Asmenys, tiesiogiai susiję su Bendrovės paslaugų teikimu konkrečiam Klientui, tokie kaip tarptautinės mokėjimo kortelių organizacijos, korespondentiniai PSP, Trečioji šalis, įmonės, tvarkančios informaciją apie atsiskaitymus mokėjimo kortelėmis, spausdinimo ir (ar) pašto paslaugų teikėjai (kai informacijos teikimas pastarajam yra susijęs su Bendrovės pranešimų spausdinimu ir/ar siuntimu Klientui), draudimo bendrovės ir auditoriai, teikiantys paslaugas ir/ar ginantys pažeistas teises ir teisėtus Bendrovės ir/ar Kliento interesus;
- Kiti asmenys (teisininkai, konsultantai, auditoriai ir kt.), kuriuos Bendrovė pasitelkia teikti paslaugas ar vykdyti teisės aktų reikalavimus.
12.3. Šalys susitaria, kad visi Asmens duomenys būtų tvarkomi vadovaujantis Privatumo politika, su kuria Klientas susipažino ir sutiko jos laikytis.
13. SISTEMOS VEIKIMAS IR TRŪKUMŲ PAŠALINIMAS
13.1. Bendrovė turi teisę tobulinti Sistemą ir pašalinti nustatytus Sistemos trūkumus, net jei dėl to gali atsirasti ir/ar laikinai nutrūkti paslaugų teikimas Klientams.
13.2. Bendrovė negarantuoja nepertraukiamo Sistemos veikimo, nes Sistemos veikimui gali turėti įtakos (trukdyti) daugelis nuo Bendrovės nepriklausančių veiksnių. Bendrovė deda visas pastangas, kad užtikrintų sklandų Skaitmeninės platformos veikimą; tačiau Bendrovė neatsako už pasekmes, kylančias dėl Sistemos veikimo sutrikimų, jeigu tokie sutrikimai atsiranda be Bendrovės kaltės.
13.3. Tais atvejais, kai Sistema yra neaktyvi dėl Bendrovės valdomų priežasčių, Bendrovė nemoka kompensacijos, jei Sistema buvo prieinama daugiau nei 99% (devyniasdešimt devynis procentus) viso laiko, skaičiuojant ne mažiau kaip 6 (šešis) mėnesiai.
13.4. Atvejai, kai Bendrovė laikinai apriboja prieigą prie Sistemos dėl remonto, plėtros darbų ar kitų panašių priežasčių ir apie tai Klientą informuoja ne vėliau kaip prieš 2 (dvi) kalendorines dienas, nelaikomi Skaitmeninės platformos gedimais.
14. ŠALIŲ ATSAKOMYBĖ
14.1. Kiekviena Šalis atsako už visas baudas, netesybas, nuostolius, kuriuos kita Šalis patyrė dėl to, kad kaltas Šalis pažeidė šias Sąlygas ir kitus susitarimus, jeigu Lietuvos Respublikos įstatymai nenustato kitaip. Kalta Šalis įsipareigoja atlyginti nukentėjusiai šaliai tiesioginius nuostolius, patirtus dėl tokios atsakomybės.
14.2. Bendrovė atsako tik už tiesioginius nuostolius, patirtus dėl tiesioginio ar esminio šių Sąlygų ir kitų Šalių susitarimų pažeidimo. Bendrovė nėra atsakinga už pasekminius ar netiesioginius nuostolius, tokius kaip pelno, galimybių ar reputacijos praradimas.
14.3. Bendrovės atsakomybės apribojimai netaikomi, jeigu tokius apribojimus draudžia galiojantys įstatymai.
14.4. Klientas yra visiškai atsakingas už Bendrovei pateiktų duomenų ir užsakymų teisingumą.
14.5. Šalys neatsako už savo įsipareigojimų nevykdymą ar netinkamą vykdymą, jeigu tai lėmė nenugalimos jėgos aplinkybės. Šalys laikosi Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatytų force majeure aplinkybių taikymo sąlygų. Kiekviena Šalis apie nenugalimos jėgos aplinkybes, trukdančias vykdyti šias Sąlygas ir kitus Šalių susitarimus, raštu praneša kitai Šaliai per 10 (dešimt) dienų nuo tokių aplinkybių atsiradimo arba kai tokios aplinkybės paaiškėja. .
14.6. Už mokestinių prievolių valstybei ar kitiems subjektams įvykdymą Šalys atsako asmeniškai. Bendrovė neatsako už Kliento mokestinių prievolių vykdymą ar Klientui taikomų mokesčių apskaičiavimą ir pervedimą.
15. GINČŲ SPRENDIMAS IR TAIKOMA TEISĖ
15.1. Šioms Sąlygoms ir kitiems Šalių susitarimams bei jose nereglamentuojamiems Šalių santykiams taikoma Lietuvos Respublikos teisė.
15.2. Šalys visus ginčus siekia išspręsti neteismine tvarka, greitai ir Šalims priimtinomis sąlygomis. Kilus ginčui, Klientai pirmiausia raginami kreiptis tiesiogiai į Bendrovę. Ginčai sprendžiami derybų keliu.
15.3. Klientas Kliento (ar kito Kliento atstovo) vardu turi teisę pateikti bet kokį skundą dėl Bendrovės teikiamų paslaugų raštu (el. paštu ir (arba) paštu arba, jei taikoma, per Trečiąją šalį). Su skundo padavimo tvarka galima susipažinti Bendrovės interneto svetainėje. Klientas bet kuriuo metu gali paprašyti Bendrovės skundų pateikimo tvarkos kopijos kreipdamasis į Bendrovę arba, jei taikoma, Trečiąją šalį. Kad būtų išvengta abejonių, bet koks Kliento ar kito Kliento atstovo skundas bus laikomas Kliento skundu.
15.4. Atsakymas į Kliento skundą pateiktinas per 15 (penkiolika) darbo dienų. Jeigu yra svarbių priežasčių, dėl kurių Bendrovė negali pateikti oficialaus atsakymo į Kliento skundą per 15 (penkiolika) darbo dienų, Klientas apie tokią situaciją informuojamas raštu su motyvuotu paaiškinimu, o galutinis atsakymas neturi viršyti 35 (trisdešimt penki) darbo dienų nuo skundo gavimo dienos.
15.5. Kliento skundus Bendrovė nagrinėja nemokamai.
15.6. Jeigu Bendrovės atsakymas į Kliento skundą Kliento netenkina arba toks atsakymas nebuvo pateiktas 15.4 punkte nustatytais terminais, Klientas turi teisę pareikšti ieškinį Lietuvos Respublikos teismuose arba kreiptis į Lietuvos banką.
15.7. Jeigu Klientas mano, kad Bendrovė pažeidė įstatymus ir pažeidė jo teises ar teisėtus interesus, Klientas turi teisę pateikti skundą Lietuvos bankui.
16. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
16.1. Visas šių Sąlygų tekstas bei visi susiję dokumentai sudaryti lietuvių ir anglų kalbomis, abi versijos pripažintos autentiškomis. Teisiniais tikslais aiškinant pirmenybė teikiama tekstui lietuvių kalba. Šios Sąlygos gali būti išverstos į kitas kalbas; tačiau esant neatitikimams tarp originalaus teksto ir vertimų, pirmenybė teikiama lietuvių kalbos versijai.
16.2. Kiekviena Šalis patvirtina turinti visus būtinus leidimus ir licencijas, kurių reikalaujama pagal galiojančius įstatymus, kad galėtų vykdyti šias sąlygas.
16.3. Bendrovė visada veikia kaip nepriklausoma šalis, nekontroliuojanti ir neprisiimanti atsakomybės už produktus ir paslaugas, sumokėtus už naudojimąsi Bendrovės paslaugomis. Bendrovė nebus atsakinga už pirkėjų, pardavėjų ar kitų šalių, įskaitant Klientą, sudarytų sandorių vykdymą.
16.4. Klientas negali perleisti savo teisių ir pareigų pagal šias Sąlygas tretiesiems asmenims be išankstinio raštiško Bendrovės sutikimo. Bendrovė pasilieka teisę bet kuriuo metu be Kliento sutikimo perleisti savo teises ir pareigas pagal šias Sąlygas tretiesiems asmenims, jeigu tokie pavedimai neprieštarauja įstatymams.
16.5. Jei kuri nors šių Sąlygų nuostata bus pripažinta negaliojančia, tai neturės įtakos likusių šių Sąlygų nuostatų ar kitų šalių susitarimų galiojimui.
16.6. Šios Sąlygos bus paskelbtos Bendrovės interneto svetainėje anglų kalba. Klientas galės atsisiųsti šių Sąlygų kopiją iš Bendrovės interneto svetainės.